Hedwig M. Binder

 

  • wurde in Augsburg geboren
  • hat in Göttingen Skandinavistik, Soziologie und Geschichte studiert und mit dem M. A. abgeschlossen
  • hat beruflich in den Bereichen Antiquariat, Verlag und Buchhandel, an der Universität und in der Erwachsenenbildung Erfahrungen gesammelt
  • lebt und arbeitet seit 1987 als literarische Übersetzerin in Bremerhaven
  • war 2007 Translator in Residence am Europäischen Übersetzer-Kollegium in Straelen
  • hat diverse Stipendien und 2020 Stiftelsen Natur och Kulturs översättarpris erhalten

 

 

Bisher übersetzt hat sie

 

  • den Großteil des literarischen Werks der schwedischen Autorin Kerstin Ekman
  • Romane sowie kürzere und längere belletristische Texte von Karin Alvtegen, Anne Marie Bjerg, Maria Broberg, Inger Edelfeldt, Per Olov Enquist, Christine Falkenland, Levi Henriksen, Marie Hermanson, Jan Kjærstad, Maria Küchen, Eva-Marie Liffner, Torgny Lindgren, Lotta Lotass, Fritiof Nilsson Piraten, Selma Lagerlöf, Anna Karin Palm, Maj Sjöwall/Per Wahlöö, Richard Swartz, Edith Södergran, Zacharias Topelius, Maria Turtschaninoff, Helena von Zweigbergk, Elisabeth Åsbrink …
  • Sachbücher sowie kürzere und längere Texte aus den Bereichen Geschichte, Kunst, Kultur und Kulinarik